Культура

Мало знаю о любви и много — о тоске по ней… 

В Саранске выступит 24-летний поэт из Одессы Евгений Соя

Современные мастера пера все чаще посещают столицу Мордовии. Вот и молодой, но уже достаточно известный поэт из Одессы Евгений Соя решил удостоить республику своим визитом. 30 апреля в кафе «Розмарин» он презентует свой новый сборник «Saudade» («Ностальгия»). АННА ОПРАВХАТ узнала, о чем ностальгирует стихотворец в свои 24 года.

«С»: Откуда такой необычный псевдоним?

На самом деле я Евгений Степанов. Соя — это прозвище, которое придумали друзья. Около семи лет я был убежденным веганом: жалел зверей. Казалось, отказом от мяса можно что-то изменить. Но потом понял, что это всего лишь юношеский максимализм, и начал вновь употреблять в пищу животный белок. А кличка настолько ко мне «прилипла», что подписывать произведения решил именно так.

«С»: Как вы смогли столь стремительно завоевать любовь миллионов читателей?

Не смешите, я вовсе не популярен и никогда не стремился быть таким. Если мои стихи интересны кому-то, то это лишь результат моей бесконечной преданности творчеству. До сих пор даже не смею помыслить о широкой известности. Популярность вообще не определяет талант, это два разных, независимых друг от друга понятия… Могу показаться нескромным, но свои произведения оцениваю достаточно высоко.

«С»: Когда же вы решили посвятить жизнь служению литературе?

Сочинять начал в 15‑летнем возрасте. Трудно сказать, что послужило толчком, ведь никто из моей семьи никогда не занимался творчеством. Мама — продавец, папа — грузчик, старший брат — юрист. Все случилось как-то само собой, даже не успел заметить этот момент. Написал пару стихотворений, выложил на сайт Стихи.ру, увидел реакцию читателей и… продолжил творить.

«С»: Практически все ваши стихи о нелегких отношениях между влюбленными. Что вдохновляет на такие произведения?

Вдохновляет любовь — ни больше, ни меньше. Но к каждому человеку это чувство приходит в разных обличиях. В моей жизни были моменты, когда казалось, что люблю навсегда, но, к счастью или сожалению, я ошибался. Вообще мало знаю о любви и много — о тоске по ней. Отсутствие сильной симпатии плохо на меня влияет, заставляет испытывать душевную боль.

«С»: Поклонницам, наверняка, интересно узнать, как сейчас обстоят дела на вашем личном фронте…

Предпочитаю не распространяться на эту тему. Могу только сказать, что у меня есть любимая девушка, и у нас все просто замечательно.

«С»: Что любите читать? Кого считаете своим кумиром?

Мне нравится творчество Ричарда Бротигана, Рэмбо, Гарсиа Маркеса, Вообще больше люблю зарубежную литературу. Из российских авторов привлекают Саша Соколов, Леха Никонов, Сергей Довлатов.

«С»: Что думаете о современной поэзии? Как относитесь к нынешним молодым людям, которые пишут стихи?

Практически не слежу за чужим творчеством. Иногда на глаза попадаются некоторые произведения современных поэтов, но они не кажутся хорошими. Если честно, мне совсем неинтересно, чем дышит сегодняшнее общество.

«С»: О чем вы мечтаете?

Мечта — это слишком интимное понятие. Иногда я даже самому себе не могу признаться в истинных желаниях.

«С»: Вы верите в Бога?

Да, я воспитывался в католической семье и являюсь убежденным католиком, несмотря на то, что большинство жителей Одессы — православные.

«С»: Говорят, у одесситов особый юмор. Любите пошутить между написанием лирических строк?

Да, в обычной жизни я очень веселый человек, но в моих стихах больше все-таки печальных ноток. Почему так происходит, понятия не имею.

«С»: Конфликт между Россией и Украиной как-то вас коснулся?

Никогда об этом не задумывался. С удовольствием выступаю как в Украине, так и в России. У меня много друзей в Москве, и в разговорах мы не затрагиваем эту тему. Я патриот планеты Земля в целом, поэтому не интересуюсь политикой.

«С»: Вы поездили по разным регионам. Отличается публика?

Трудно сказать. Больше всего, конечно, люблю одесских слушателей, они все кажутся мне близкими друзьями. В каждом регионе есть какие-то отличительные черты, особый говор. На Урале, например, довольно много пьющих людей.

«С»: В Саранске вы презентуете новую книгу «Saudade», что в переводе означает «Ностальгия». Как шла работа над ее созданием?

Книга писалась на большом надрыве после продолжительного творческого кризиса. Более полугода до этого практически ничего не сочинял. Потом понял, что вдохновение наконец-то обратило на меня внимание, меня будто «прорвало». Произведения, вошедшие в сборник, как всегда, о любви, разлуке, одиночестве — обо всем, что заботит чувствующих людей.

«С»: Что вам подарить, когда приедете в Саранск?

Только не цветы! Ненавижу их принимать! С удовольствием приму в качестве подарка ваш внимательный взгляд и чуткие ушки.

340x240_mvno_stolica-s-noresize