Суббота, 12 апреля
Общество

«Наши выпускники востребованы в сфере образования, науки, культуры…»

Декан филологического факультета Татьяна Мочалова — о системе подготовки будущих специалистов, своих студентах и просвещенности современной...

Быть грамотным в наши дни — большая роскошь и в то же время необходимость. Одни считают русский язык одним из самых сложных в мире, ссылаясь на трудности постановки ударения и изменчивости норм. Другие же находят в лингвистике свое призвание и идут учиться на филологический факультет МГУ им. Н. П. Огарёва. В каком направлении он развивается? Кому подойдет профессия филолога, учителя или журналиста? На эти и другие вопросы Елизаветы Янькиной ответила декан Татьяна Мочалова.

«С»: По каким направлениям будет открыт прием абитуриентов в следующем году?

— Мы предлагаем абитуриентам программы бакалавриата — «Филология» (профиль «Русский язык и литература»), «Педагогическое образование» (профиль «Филологическое образование»), «Журналистика» и магистратуры — «Филология» (профили «Русская литература», «Языки народов России: мокшанский язык» и «Финно-угорская литература»). Всего 102 бюджетных места.

«С»: Каковы основные преимущества вашего факультета перед другими?

— Филологический факультет дает фундаментальное гуманитарное образование. Студенты учатся создавать и обрабатывать тексты различных стилей и жанров на разных языках, разрабатывать медиаконтент и продвигать его на специализированных платформах, легко и грамотно общаться в любых ситуациях. Начиная с 3–4-го курса бакалавриата многие из них оформляют индивидуальный график и начинают трудиться по выбранной профессии. Но самое главное — мы готовим специалистов широкого профиля. Наши выпускники востребованы в сфере образования, науки, культуры… Они трудятся в СМИ, школах, вузах и колледжах, представляют управления по связям с общественностью как в государственных, так и в коммерческих структурах. На базе нашего факультета проходят встречи с представителями пресс-служб силовых ведомств — УФСБ, МЧС, Следственного комитета и Росгвардии по РМ, многие из руководителей которых являются нашими выпускниками. Безусловно, меня радует этот факт. Ведь это означает, что мы все делаем правильно!

«С»: Какие первоочередные задачи вы как декан ставите перед собой и коллективом факультета сегодня?

— Мы делаем ставку на качество образования, профессиональную подготовку бакалавров, магистров и аспирантов. Обучение на факультете соответствует российским и международным образовательным стандартам, что подтверждают прохождение профессионально-общественной аккредитации, победа во Всероссийском проекте «Лучшие образовательные программы инновационной России». У факультета сложились устойчивые связи с рядом ведущих вузов и научно-исследовательских центров России. Кроме того, в целях укрепления и развития долгосрочных партнерских отношений факультет сотрудничает с зарубежными вузами, научно-исследовательскими и просветительскими центрами Венгрии, Италии, Сербии, Финляндии и других стран.

Мы стараемся продвигать русский язык и образование на русском языке среди иностранцев, и это у нас получается весьма успешно. В прошлом году в рамках гранта Министерства просвещения РФ были организованы и проведены научно-практические конференции за рубежом.

Реализуются программы академической мобильности, например Erasmus+, в рамках которых появляется возможность проходить языковые стажировки в других странах. Наши студенты со знанием мокшанского, эрзянского, финского языков выезжают в Финляндию и Венгрию по специальной программе для изучения языков родственных народов.

Мы активно сотрудничаем с другими странами. К нам приезжают студенты из Италии, Сербии, США для изучения русского языка и русской классической литературы. Также на факультете учится большое количество студентов из Туркменистана, Узбекистана.

В следующем году мы планируем запустить две программы аспирантуры по русской и зарубежной литературе, которые будут полностью реализовываться на английском языке, а также новую программу бакалавриата по направлению подготовки «Лингвистика» — «Теория перевода и межкультурная коммуникация», где акцент в обучении делаем на уникальное сочетание английского и финского языков.

«С»: Что для вас означает идеальный студент?

— Идеальный студент любит приобретать новые знания, причем не только в учебе или науке, но и в других областях, стремится к самосовершенствованию. На нашем факультете для этого созданы все необходимые условия. Студенты проходят практики на базе организаций и научных центров республики и России: в Институте лингвистических исследований РАН, Центре управления регионом РМ, ведущих СМИ и образовательных организациях. На факультете активная студенческая жизнь: проходят конференции и вебинары, фестивали и конкурсы, организованы вокальный и танцевальный коллективы, театральный кружок, спортивные секции. Также мы периодически устраиваем мастер-классы, на которые приглашаем лучших российских и западных специалистов. Например, лекции для студентов прочитали корреспонденты Дмитрий Губерниев, Ольга Богословская, актер Роман Маякин, телеведущая Ольга Шелест, заместитель гендиректора «Московского комсомольца», руководитель «МК-Регион» Олег Воробьев, а совсем недавно состоялась встреча студентов с французским журналистом Бенджамином Кенелем, который на протяжении долгих лет трудится в газетах La croix и Les echos.

«С»: Настоящий филолог должен быть грамотным специалистом…

— Именно так! Каждый год практически все наши студенты принимают участие в международной акции «Тотальный диктант». И вот что радует: ни одной тройки еще не было.

«С»: Что можете сказать о научных достижениях ваших студентов?

— Наш факультет входит в тройку лидеров филологического направления университетов России по научным и учебным работам и занимает уверенное второе место. Студенты участвуют в региональных, межрегиональных, российских и международных олимпиадах и конкурсах. Мы заинтересованы, чтобы наши ребята занимались наукой. Стремление к учебе — залог хорошей подготовки будущего специалиста. Поэтому начиная с 1-го курса бакалавриата многие студенты выступают на конференциях, публикуют свои статьи. Мы издаем свой сборник научных работ «Актуальные проблемы филологии и журналистики», в котором каждый студент бесплатно может опубликовать результаты своих научных исследований.

На базе нашего факультета созданы студенческие научные объединения, где обучающиеся углубленно занимаются изу­чением актуальных проблем в области филологии и журналистики. Все это помогает им получить теоретические знания и практический опыт, необходимые в будущей карьере.

Добиваться профессиональных успехов нашим студентам помогают преподаватели, которые всегда славились своим профессионализмом. Все они имеют ученую степень доктора или кандидата наук, что подтверждает высокий уровень их подготовки. Совершенствованию практических навыков студентов способствуют и потенциальные работодатели, например ведущие региональные журналисты и редакторы СМИ. Они принимают большое участие в подготовке будущих специалистов: проводят лекционные и практические занятия, организуют мастер-классы и экскурсии в СМИ, предоставляют базы практик.

«С»: Насколько изучение мордовских языков актуально в школах нашей республики?

— Важно воспитывать любовь к родному языку, патриотизм с детских лет. Язык — душа народа. С помощью него мы из поколения в поколение передаем свое мировоззрение, ценностные ориентиры. Хочется отметить, что мордовские языки изучаются в школах не только нашей республики. Большой процент мордовского народа живет в Саратовской, Ульяновской, Пензенской областях и других регионах. В рамках направления «Педагогическое образование» мы ведем подготовку высококвалифицированных преподавателей по мокшанскому или эрзянскому языкам, мордовской литературе для региона и диаспоры. Задача филологического факультета — сохранить то огромное достояние, бесценное сокровище, которое досталось нам от наших предков!

«С»: Что бы вы пожелали будущим абитуриентам?

— Хочется пожелать успешно сдать единый государственный экзамен, пройти вступительные испытания и обязательно выбрать то направление, которое вас интересует, то, чему вы хотите посвятить свою жизнь. Важно, чтобы работа была еще и увлечением, приносила удовлетворение и положительные эмоции. Если вы желаете стать грамотным, креативным, реализовать себя в гуманитарной сфере, то мы ждем вас на нашем факультете.

Тел.: +7 (8342) 47-60-87, +7 (8342) 27-03-07.  

Адрес: 430005, г. Саранск, ул. Большевистская, 68/1.

Сайт: http://filfak.mrsu.ru/ , https://mrsu.ru/ru/university/faculty/fil/

E-mail: filfak.mgu@mail.ru, fac-phyl@adm.mrsu.ru

Сайт для абитуриентов: https://abiturs.mrsu.ru

Телеграм-канал для абитуриентов: https://t.me/mrsu_start

Сообщество факультета в соцсети «ВКонтакте»: https://vk.com/ff.mrsu

Материалы по теме
Закрыть